El
centro de distribución de productos pesqueros del grupo Puerto
de Celeiro tiene una capacidad máxima de descarga, subasta
y manipulación de 75 toneladas diarias. Ocupa una superficie
de 30.954 m2 en el nuevo muelle sur del puerto y ha supuesto una
inversión de 1.900 millones de pts, cofinanciados con fondos
del IFOP.
La
lonja en números:
Capacidad
máxima: 75 tm/día
Muelle de atraque: 262 ms
Superficie total construida: 17.491 ms
Seis salas de exposición: 4.184 m2
Sala de subastas: 159 m2
Locales exportadores: 6.328 m2
Capacidad fábrica hielo: 150 tm/día
Este
centro de distribución de pescado ha sido equipado con la
más moderna tecnología y diseñado de acuerdo
con las normas sanitarias y de comercialización de productos
pesqueros establecidas por las legislación europea.
The distribution platform of fishing products
of the Puerto de Celeiro group has a maximum unloading, auction
and handling capacity of 75 daily tons. The facilities have been
equipped with the most modern technology and designed in accordance
to the sanitary and fish-product commerce regulations established
by European legislation.
Se
caracteriza por la climatización de todas las áreas
de recepción, subasta, manipulación y expedición
del pescado; la informatización de la gestión;
y una distribución general pensada para racionalizar
las operaciones y preservar la calidad del pescado. Con estas
instalaciones, el grupo Puerto de Celeiro pretende dar respuesta
a los cambios que está experimentando la comercialización
de productos de la pesca y adelantarse a las exigencias del
mercado.
The distribution center is characterised by the following: The reception,
auction, handling and delivery areas of fish are all air-conditioned,
auction and administration areas are fully-computerized and the general
distribution has been devised for streamlining operations and maintaining
fish quality.
En nuestras instalaciones se puede realizar
la descarga simultánea de 8 pesqueros en seis salas de exposición
independientes. Contamos además con una sala de expedición
donde se centralizan las salidas comunes a los mercados centrales,
y con diez muelles de entrada/salida directa para camiones.
In its facilities 8 fishing vessels can simultaneously
proceed to the unloading of fish in six independent exhibition rooms,
with a computerized sales room each and a delivery room where output
to the central markets is centralized. It also includes ten direct
entry-exit lorry docks.
CLIMATIZACIÓN
Para evitar la ruptura de la cadena
de frío, la climatización de frío comprende
las zonas de temperatura ambiente a 4ºC y a 10ºC, que
se corresponden con las áreas de manipulación y proceso
del pescado. Las salas de subastas estarán a 4ºC, y
los locales de exportadores y el pasillo central a 10ºC.
Aunque ha sido proyectado para la comercialización de pescado
fresco, el centro de distribución dispondrá de una
cámara robotizada con una capacidad de 2.000 tm de productos
pesqueros congelados a -25º C; y otras tres cámaras
de apoyo, que en conjunto ofrecen un volumen total de almacenamiento
frigorífico de 13.086 m3.
Although
it has been designed for the trading of fresh fish, the distribution
center will offer an automated room with a capacity of 2,000 tons
of fishing products frozen at -25ºC and three more auxiliary
rooms which altogether offer a total volume of cold storage capacity
of 13,086 m3.
La fábrica de hielo destaca por sus dimensiones. Está
equipada con seis generadores y su capacidad de producción
de hielo es de 150 tm/día. Además, las instalaciones
del grupo Puerto de Celeiro cuentan con dos silos de almacenamiento
de 100 tm cada uno, con una capacidad de descarga de 6 tm/hora. En
proyecto, varias cámaras de conservación y congelación
que ocuparán una superficie de 2.000 m2.
OZONO
La aplicación de ozono ha sido el sistema
elegido como tratamiento ambiental y de aguas. Sus principales ventajas
son la eliminación de olores y de contaminación aeróbica,
al inyectarse en los conductos de climatización; y sus propiedades
desinfectantes cuando se 'ozoniza' el agua de mar utilizada para el
baldeo de las instalaciones. Además, la inyección de
ozono en el agua dulce que se emplea para la producción de
hielo en escamas, aparte de evitar la presencia de bacterias en el
pescado, permite conservar durante más tiempo su calidad de
frescura.
Las
instalaciones del nuevo centro de distribución incluyen una
serie de servicios complementarios como almacén e instalación
de lavado automático de cajas; oficina bancaria; laboratorio;
despacho de inspección; almacén de residuos de pescado;
etc. También se ha previsto una sala de operaciones para los
exportadores que no dispongan de locales propios en el nuevo edificio.
En
el dique de amarre se han instalado seis puntos suministro de combustible
, conectados a cuatro tanques con una capacidad de 100.000 m3 cada uno.
Al
margen de los sistemas convencionales de suministro de energía,
el centro de distribución dispone de una central de cogeneración
para la producción de energía eléctrica, agua caliente
para calefacción y agua fría para refrigeración y
climatización.
En
el programa de mejora de las infraestructuras del puerto de Celeiro se
incluye también la construcción, en las inmediaciones del
centro de distribución, de 60 nuevos departamentos para armadores
con una superficie unitaria de 130 m2.